Japassion
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Un forum pour les passionnés de la culture asiatique (autant sur ja Japanimation que sur la langue, la cuisine, musique, mode... ect)
 
AccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -40%
-40% sur le Pack Gaming Mario PDP Manette filaire + ...
Voir le deal
29.99 €

 

 Ichirin No Hana (Bleach 3e opening)

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
Dimi

Dimi


Messages : 86
Date d'inscription : 26/08/2010

Ichirin No Hana (Bleach 3e opening)  Empty
MessageSujet: Ichirin No Hana (Bleach 3e opening)    Ichirin No Hana (Bleach 3e opening)  Icon_minitimeSam 11 Sep - 3:24

Je crois que c'est ce que j'ai préféré dans Bleach XD

Mais c'est surtout les paroles de la chanson qui font que sa reste une de mes chansons préférés. Si vous voyez des erreurs dites le moi.

Groupe: High and Mighty Color (Jrock, hard rock, metalcore) Pas dans la visual kei, désolé pour les fans du genre...
Chanson: Ichirin No Hana (Fleur solitaire ou une fleur seule; selon la traduction)

J'aurais voulu les kanji aussi mais je les aient pas trouvé :s

Paroles originales en Romanji/anglais (il peut y avoir quelques erreurs):

Kimi wa kimi dake shika inai yo Kawari nante hoka ni inainda Karenai de ichirin no hana
Hikari ga matomo ni sashikomanai Kimi wa maru de hikage ni saita hana no you Nozonda hazu jyanakatta basho ni Ne wo harasete ugokezu ni irunda ne
Tojikaketa kimochi haki daseba
Itami mo kurushimi mo subete wo uketomeru yo Dakara nakanai de Waratte ite ichirin no hana
Ima ni mo karete shimai sou na Kimi no mujyaki na sugata ga mou ichido mitakute
Kimi no chikara ni naritainda
Tatoe kimi igai no subete no hito wo Teki ni mawasu toki ga kite mo Kimi no koto mamori nuku kara

You should notice that there is no other
You should notice that there is no next time
You should notice that there is no other
You should notice that there is no next...
Time notice that you notice that there's no other

Kimi wa kimi dake shika inai yo Ima made mo kore kara saki ni mo Tatoe kimi igai no subete no hito wo Teki ni mawasu toki ga kite mo Kimi no koto mamori nuku kara Makenai de ichirin no hana

You should notice that there is no other
You should notice that there is no next time
You should notice that there is no other
You should notice that there is no next...
Time notice that you notice that there's no other

_____________________________________________________________________________________________________________________________

En français sa doit donner environ sa (les deux langues étant pas vraiment proche sa peut se traduire de bien des façons, j'ai pris quelques libertés syntaxiques pour conserver le sens des paroles (à mon avis), et il y a peut être des erreurs vu que je suis loin de connaitre mon japonnais, etc, etc...):

Tu es le seul "toi", quelque chose qui peut te remplacer n'existe pas, ne te flétrie pas fleur solitaire.
La lumière ne vient pas vraiment briller sur toi, comme si tu étais une fleur qui a fleurie dans les ténèbres,
Planté dans un endroit que tu ne souhaitais pas, tes racines ton empêchés de bouger,
Tu devrais confesser, les sensation que tu a presque refoulé,
J'aimerais prendre toute ta douleur et ta détresse, alors ne pleure pas et continu de sourire, fleur solitaire,
Toi qui pourrait finir par te faner, je veux voir ton expression innocente une fois de plus,
Et, devenir, ta puissance,
Même si chaque personne devient notre ennemi, si ce moment vient, je te protégerai avec tout ce que j'ai,

Tu devrais voir qu'il n'y a personne d'autre,
Tu devrais voir qu'il n'y a pas de prochaine fois,
Tu devrais voir qu'il n'y a personne d'autre,
Tu devrais voir qu'il n'y a pas de prochaine...
Fois, voir que tu devrais voir qu'il n'y a personne d'autre,

Tu n'est personne d'autre que toi même,
Jusqu'à présent et à partir de maintenant,
Même si chaque personne devient notre ennemi, si ce moment vient, je te protégerai avec tout ce que j'ai,
Ne perd pas, fleur solitaire

Tu devrais voir qu'il n'y a personne d'autre,
Tu devrais voir qu'il n'y a pas de prochaine fois,
Tu devrais voir qu'il n'y a personne d'autre,
Tu devrais voir qu'il n'y a pas de prochaine...
Fois, voir que tu devrais voir qu'il n'y a personne d'autre

Revenir en haut Aller en bas
DaisuKare(Admin)
Admin
DaisuKare(Admin)


Messages : 264
Date d'inscription : 25/08/2010
Localisation : derrière mon ordi

Ichirin No Hana (Bleach 3e opening)  Empty
MessageSujet: Re: Ichirin No Hana (Bleach 3e opening)    Ichirin No Hana (Bleach 3e opening)  Icon_minitimeSam 11 Sep - 8:34

C'est drôle que tu ai décider de poster les paroles de cet opening de Bleach car c'est le seul opening de Bleach que j'ai sur mon Ipod, malgré le fait que j'aime pas la série.
Mais j'avais pas une idée très précise du sens des paroles, mais là je l'aime encore plus!


Voici les paroles en japonais:

君は君だけしかいないよ
代わりなんて他にいないんだ
枯れないで一輪の花

光がまともに差し込まない君
まるで日陰に咲いた花の様
望んだはずじゃ無かった場所に根
はらされて動けずにいるんだね
閉じかけた気持ち吐き出せばいい
痛みも苦しみも全てを受けとめるよ
だから泣かないで笑っていて一輪の花

今にも枯れてしまいそうな君
無邪気な姿がもう一度見たくて
君の力になりたいんだ
例え君以外の全ての人を敵にまわす
時が来ても君の事守りぬくから

※(ラップ)
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER.
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT TIME
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER.
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT...
TIME NOTICE THAT YOU SHOULD NOTICE THAT
NOTICE THAT THERE’S NO OTHER※

君は君だけしかいないよ
今までもこれから先にも
例え君以外の全ての人を敵にまわす
時が来ても君の事守りぬくから
負けないで一輪の花

(※くり返し)

(source: http://www.jpopasia.com/play/1490/high-and-mighty-color/ichirin-no-hana-%28subbed%29.html)

Revenir en haut Aller en bas
https://japassion.forumgratuit.org
 
Ichirin No Hana (Bleach 3e opening)
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Japassion :: Musique :: Les paroles des chansons-
Sauter vers: