Japassion
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Un forum pour les passionnés de la culture asiatique (autant sur ja Japanimation que sur la langue, la cuisine, musique, mode... ect)
 
AccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
-45%
Le deal à ne pas rater :
WHIRLPOOL OWFC3C26X – Lave-vaisselle pose libre 14 couverts – ...
339 € 622 €
Voir le deal

 

 Formulations et expressions courantes

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
DaisuKare(Admin)
Admin
DaisuKare(Admin)


Messages : 264
Date d'inscription : 25/08/2010
Localisation : derrière mon ordi

Formulations et expressions courantes Empty
MessageSujet: Formulations et expressions courantes   Formulations et expressions courantes Icon_minitimeMer 25 Aoû - 15:43

Donc, avant de commencer ce topic,
je tiens à mentionné que je ne suis pas vraiment la meilleure en japonais qui soit, alors, si j'ai fais quelques erreurs qui soit au cours de ce message, j'aimerais que vous m'en fassiez part s.v.p.

Donc, commençons avec les suffixes:

Chan --> Utilisé lorsque l'on a un lien affectif avec la personne (utilisé pour les filles)
Kun --> Utilisé lorsque l'on a un lien affectif avec la personne (utilisé pour les garçons)
San --> Utilisé lorsque l'on a un profond respect pour la personne à qui l'on parle.
Sama --> Utilisé lorsque l'on a un grand respect envers la personne à qui l'on parle et que celle-ci a un rang social plus élevé que nous.
Sensei --> Utilisé lorsque l'on s'adresse à quelqu'un qui possèdes plus de connaissances que soi (ex: professeur et médecin)
Sempai --> Utilisé lorsque l'on s'adresse à quelqu'un de niveau supérieur à nous (exemple un élève moins grader s'adressant à un élève d'une classe plus élevée)
Kohai --> Utilisé dans le cas d'un élève plus âgé qui s'adresse à un élève plus jeune (merci Li-Ryoko)

Le oui et le non:

Hai --> oui
ee --> oui (moins formel que le hai)
iee --> non
iya --> non (impoli)


Maintenant, les salutations:

Konnichiwa --> Bonjour (en général)
Ohayo --> Bonjour (le matin)
Ohayo gozaimasu --> Bonjour (le matin) mais plus poli.
Konbanwa --> Bonsoir
Oyasumi --> Bonne nuit
Oyasumi nasai --> Bonne nuit de façon plus poli.

Les adieux:

Sayonara --> Au revoir
Dewa, mata/ Ja, mata --> À plus tard
Ja ne/ Mata ne --> À plus (Utilisé lorsque l'on s'adresse à quelqu'un de proche de soi)
Bai bai --> emprunté du bye bye anglais

Les remerciements:

Arigato --> Merci
Domo --> Merci (Utilisé lorsque l'on s'adresse à quelqu'un de proche de soi)
Arigato gozaimashita --> Merci (pour une action terminée)
Arigato gozaimasu --> Merci beaucoup
Domo arigato --> merci bien

Les formulations d'excuses:

Gomen --> Désolé
Gomen nasai --> Désolé (Version plus polie) (Merci SegawaDaisuke)
Honto ni gomen --> Je suis vraiment désolé (Merci SegawaDaisuke)
Honto ni gomen nasai --> Je suis vraiment désolé (version plus polie) (Merci SegawaDaisuke)
Sumimasen --> Excusez-moi (peut prendre la valeur de s.v.p)
Shitsurei shi-mashita --> Excusez-moi (pour un impair ou une impolitesse)
Shitsurei shi-masu --> Excusez moi (lorsque l'on s'apprête à déranger quelqu'un)
Dozo --> Je vous en prie, allez-y

Les félicitations:

Omedetoo --> Félicitation
Omedeto gozaimasu --> Félicitation (mais avec plus d'importance que Omedetoo)
O tanjobi omedeto --> Joyeux anniversaire

Les requêtes:

Kudasai --> s'il vous plaît
Onegai shimasu --> S'il vous plaît (Littéralement: je vous en fait la demande)
Doitashimashite --> Je vous en prie...

Manger:

Itadakimasu --> Phrase polie qui se dit avant d'entamer un repas
Gochiso sama deshita --> Phrase polie à dire après un repas ou remerciement pour une invitation au restaurant

Départ de la résidence:
Ittekimasu --> J'y vais
Itte rasshai --> Bonne journée (réponse de Ittekimasu)

Retour à la résidence:
Tadaima --> Je suis rentrée
Okaeri/Okaerinasai --> Bienvenue à la maison (réponse de tadaima)

Mots interrogatifs:

Doko --> où
Dare --> qui
Donata --> qui, quelle personne (version polie)
Nani --> quoi
Itsu --> quand
do --> comment
ikutsu --> combien
Ikura --> combien (prix)
Doshite --> pourquoi
Nande --> pourquoi
Naze --> pourquoi (plus formel)
Dono --> lequel

Compréhension:

Wakaranai --> Je ne comprend pas.
Wakaranaimasen --> Je ne comprend pas (plus formel)
Wakatta --> J'ai compris
Sokka --> J'ai compris (comprendre par soi-même)

Expressions en rapport avec le temps:

Jikanga nai --> Je n'ai pas le temps
Hayaku --> Dépêches-toi
Chotto Matte --> Attend un peu

Expressions en vrac:

Do shita no/ Do shitan da yo --> qu'est ce qu'il y a?
Nan demo nai --> Rien
Demo --> Mais
Hontô --> Vraiment (Merci SegawaDaisuke)
Chigau --> Se n'est pas ça/c'est autre chose/se n'est pas juste
ii yo --> c'est bon, ça va
Daijobu --> Ça va?
So desu --> c'est ça, oui!
So desu ka --> Ah bon?
Machigaeta --> Je me suis trompé
Nemui --> Je suis fatigué
Onakasuita --> J'ai faim
Oishii --> c'est bon (nourriture, goût)
Usotsuki --> Menteur
Yamete --> Ordre d'arrêter (utilisé par les filles) (Merci SegawaDaisuke)
Yamero --> Ordre d'arrêter (utilisé par les garçons) (Merci SegawaDaisuke)
Yamete kudasai --> Demande d'arrêter

Insultes:

Baka --> Idiot/idiote
Kisama --> enfoiré
Yarou/Konoyaru --> connard
Uzai --> Je te hais
Hentai --> Pervers
Yarashii --> obsédé
Ama --> Salope
Onore/Kusatare --> enculé
Bakana onna --> connasse
Omoe baka doro --> tu es vraiment stupide

Impoli:

Ore o baka ni suru no ka --> tu te fout de moi?!
Koroshite yaru --> Je vais te tuer
Dona ni washi o karaseteiru --> Si tu savais à quel point tu me fais chier
Uso baka una --> tu mens
Kuso --> Merde
Urusai --> Ta gueule (Merci SegawaDaisuke)
Doke --> Dégage
Ike --> Fout le camps




Mes sources:

http://derapage-japon.skyrock.com/
http://www.geekzone.fr/ipb/topic/4450-expressions-japonaises/
http://fr.wikibooks.org/wiki/Japonais/Vocabulaire/Expressions_courantes
http://fr.wikibooks.org/wiki/Japonais/Le%C3%A7on_2
http://fr.netlog.com/OmbreLouve/blog/blogid=2165309
http://japanaddict.forumcrea.com/viewtopic.php?pid=484
Revenir en haut Aller en bas
https://japassion.forumgratuit.org
PaperMario




Messages : 17
Date d'inscription : 26/08/2010

Formulations et expressions courantes Empty
MessageSujet: Re: Formulations et expressions courantes   Formulations et expressions courantes Icon_minitimeJeu 26 Aoû - 22:58

Dans la section INSULTE, je tiendrais a apporter une petite precision.

Kisama etait à la base lorsqu'un "esclave" parlait à son maître ( d'ou le Sama de la fin du mot) . Au fur et a mesure, les "esclaves" se sont rebellés contre leur maître, et le Kisama avait pris une tournure un peu plus "péjorative"

Kisama peut prendre plusieur signification, de nos jours, mais serait plutot l'équivalent de notre " toé,là" québécois! (tsé cquon dit quand on est ben ben fâché :O )

Et Urusai a plusiseurs significations, dépendament du contexte. Ca peut aussi signifier "Tu m'énerves", dépendament du contexte Wink (genre le Urusai na de Chikamaru Nara (dans Naruto), pour ne citer que lui)
Revenir en haut Aller en bas
 
Formulations et expressions courantes
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Japassion :: Le Japon et sa langue :: Informations diverses en rapport avec la langue japonaise-
Sauter vers: